نویسنده
ابتهاج نوایی زادۀ سال ۱۳۴3 در بروجن دندانپزشک، مترجم زبانهای فارسی، کروآتی، بُسنیایی، صربی و برعکس رئیس انجمن فرهنگی کرواسی و ایران (ایراندوستان) عضو انجمن مترجمین ادبی جمهوری کرواسی برگزیده یکی از شانزده مترجم برتر کرواسی؛ سال ۲۰۱۶ میلادی پس از ترجمهٔ کتاب «گورخانهای برای بوریس داویویچ» اثر دانیلو کیش به زبان فارسی و در سال ۲۰۲۴ میلادی پس از دو ترجمهٔ دیگر (گلچین شعر نو کرواسی به فارسی و مجموعه اشعار میمنت ذوالقدر میرصادقی به کرواتی) مشاور تلویزیون سراسری کرواسی برای زبان فارسی برخی ترجمهها و کتابهایی که تاکنون از وی منتشر شده است: • واژهنامهٔ فارسی کرواتی Perzijsko-hrvatski rječnik، رایزنی فرهنگی ایران، زاگرب: ۱۳۷۴. • صدای پای آب Žubor vode، مجموعه سرودههای سهراب سپهری (ترجمه به زبان کرواتی)، انتشارات پرومته، زاگرب: ۱۳۸۵. • راهنمای گفتاری دوزبانهٔ کرواتی فارسی Hrvatsko-perzijski razgovorni priručnik، انتشارات دُمینُویچ، زاگرب: ۱۳۹۲. • جُنگ شعر فارسی از سدهٔ دهم میلادی تا امروز Antologija perzijskog pjesništva، (ترجمه به زبان کرواتی)، برندهٔ جایزهٔ نخست بخش مطالعات ایرانی و شعر و ادبیات فارسی، هجدهمین دوره جایزه جهانی کتاب سال ایران، انتشارات و.ب.ز. زاگرب: ۱۳۸۹ و ۱۳۹۲. • سارایوو و یک چاه آب Sarajevski Marlboro (ترجمه به زبان فارسی) مجموعه داستان اثر میلیِنکو یِرگُویچ، نشر نیکا، تهران: ۱۳۹۳. • گورخانهای برای بوریس داویدوویچ Grobnicaza Borisa Davidoviča (ترجمه به زبان فارسی)، مجموعه داستان اثر دانیلو کیش، نشر نیکا، تهران: ۱۳۹۳. • ماهی سیاه کوچولو Crna ribica، صمد بهرنگی (ترجمه به زبان کرواتی)، نشر (ا) زنانیه، زاگرب: ۱۳۹۶. • آتاسای Atasay، محمدرضا یوسفی (ترجمه به زبان کرواتی)، نشر Knjiga u centru، زاگرب: ۱۳۹۷. • سپیده که سرزد، مجموعه اشعار شاعر کروات اِنِس کیشِویچ Enes Kišević (ترجمه از زبان کرواتی) با ویرایش میمنت میرصادقی (ذوالقدر)، انتشارات شالان: ۱۳۹۸. • دماوند، از آنسوی دریاها، Damavand, s onu stranu mora (ترجمه از زبان کرواتی)، گزیده اشعار شاعر کروات و سفیر کرواسی در ایران، دراگو شْتامبوک Drago Štambuk، نشر شهاب ثاقب، تهران: ۱۳۹۸. • جنگل ایزدباد و سه قصهٔ دیگر، Priče iz davnine, Ivana Brlić Mažuranić (ترجمه از زبان کرواتی) نشر شهاب ثاقب، تهران، ۱۳۹۹ • پیش از خواب زمستانی – مجموعه اشعار میمنت ذوالقدر (میرصادقی) (ترجمه به کرواتی) ۱۴۰۲ • مینویسم جنگل، بر میآید جنگل، گلچین شعر نو کرواسی – مجموعه شعر ۳۴ شاعر کروات از آغاز سدهٔ بیستم تا امروز (ترجمه به فارسی)، نشر پارس، تهران ۱۴۰۳